流動倉庫 @ [En]counters 2016 ─ 香港 x 孟買 藝術交流計劃
Bori Bunder @ [En]counters 2016 - Hong Kong X Mumbai Art Exchange Project
2016年10月份, 「藝術到家」應Art Oxygen (www.artoxygen.org)邀請作協辦單位,策劃[en]counters 公眾藝術節 (題為 Bori Bunder@Platform 8 )的香港藝術家參與部分,於孟買最歷史悠久的火車站: 「Chhatrapati Shivaji Terminus」(CST),與當地的公眾分享香港藝術家的創作、互動交流。「藝術到家」是次的參與,貫徹以「流動」方式在公共空間呈現藝術創作的方向,邀請藝術家以自身熟識的藝術語言與孟買的觀眾互動。
整個藝術節為期兩個月(10月8日至12月4日),還有來自印度和意大利的藝術家參與。香港的參與藝術家則有: 朱耀煒、王鎮海(海狗)、陳佩玲(Peggy)、女子組合Come Inside (麥影彤和黃嘉瀛(KY) ),他們除了在火車站作展演,期後更在附近的藝術學院: Sir JJ School of Art,舉行文獻展覽和藝術節開幕研討會。 Invited by Art Oxygen (www.artoxygen.org) to co-organize [en]counters public art festival in Mumbai, India, in October, 2016, Art Together takes up the curatorial role for the segment of Hong Kong artists for the festival. The theme for this year’s [en]counters is “Bori Bunder @ Platform 8.” It invites the participating artists to share their artworks at the most historical train station in Mumbai: Chhatrapati Shivaji Terminus (CST). The whole festival lasts two months (from 8 Oct to 4 Dec, 2016) and involves artists from India and Italy as well. Artists from Hong Kong include: CHU Yiu Wai, WONG Chui Hoi, Peggy CHAN and artist duo: Come Inside (MAK Ying Tung and WONG Ka Ying). Besides exhibiting their artworks at CST, the Hong Kong group also participated in the documentation exhibition and festival opening talk at Sir JJ School of Art.
|
有關[en]counters藝術節:
此藝術節由印度策展單位ArtOxygen於2010年開始在孟買舉辦。「Encounter」 意為遇上、遭遇。主辦單位特意將[en]放在括號中,刻意請觀者留意字的組成,包含了「counter」(意為對立、 反擊)。隱喻希望透過藝術,讓社會中不同的對立面互相溝通、了解。 主辦者說,印度的當代藝術領域側重商業畫廊的發展,在公共空間進行的藝術活動比較少有,而由於印度政府極少在藝術文化方面提供資助,故藝術單位舉辦非牟利活動時,多需要向外國機構申請資助。最初幾年的[en]counters藝術節主要由印度藝術家參與,自2012年開始邀請外地藝術家,與印度藝術家和觀眾互動交流。在2013和2014年更有香港藝術家參加, 在當地的公共空間及社區進行不同形式的創作。 [en]counters每年都有不同的副題,今屆則是「Bori Bunder @ Platform 8」,「Bori Bunder」既是孟買東海岸線的一個著貿易倉庫區之名稱,也可在字面上解釋為一個載有包裝貨品的倉庫或貿易口岸。
About [en]counters:
“[en]counters” was started in 2010 by ArtOxygen to stimulate arts practices in the city of Mumbai, India, by encouraging artists to work outside the studios and gallery spaces. According to co-founder of ArtOxygen, Claudio Maffioletti, India’s contemporary art scene has more focus over the commercial art gallery sectors, but is lack of attention to public art or art in the public. Due to this, ArtOxygen specially designed and launched different art programs in the public space. While the previous “[en]counters” mainly involve artists from India, the editions of 2013 and 2014 were co-organized with overseas art organizations, in order to encourage dialogues and exchanges amongst artists from different places and the public in Mumbai. There are different sub-titles each year for [en]counters, and the keyword for 2016 is “Bori Bunder.” “Bori Bunder” is the name of a storehouse for trading along the eastern coastline of Mumbai. While “bori” literally means sacks, “bunder” can also refers to storage or port.
重要藝術日程 Important Dates:
1/10 – 17/10/2016:
香港藝術家在孟買駐留 | Hong Kong Artists-in-residency in Mumbai, India
8/10-9/10/2016:
火車站展演 | Exhibit and happening in train station
-at CST, Mumbai, India
13/10/2016:
《串流廣播系統藝術工作坊》 王鎮海主講 | “Basic Structure of a LIVE Broadcasting System (FM)” art workshop, led by WONG Chun Hoi
-at JJ School of Art, Mumbai, India
14/10-16/10/2016:
藝術展覽 | Art Exhibition
香港藝術家 Artists from Hong Kong:
朱耀煒CHU Yiu Wai, 王鎮海 WONG Chun Hoi, 陳佩玲 Peggy CHAN, Come Inside (麥影彤及黃嘉瀛 MAK Ying Tung & WONG Ka Ying)
印度藝術家Artists from India:
Teja Gavankar, Pradeep Mishra, Owais Husain
意大利藝術家Artist from Italy: Emilio Leofreddi
-at JJ School of Art, Mumbai, India
14/10/2016:
[en]counters2016藝術節開幕講座 | [en]counters2016 Opening Talk
-at JJ School of Art, Mumbai, India
19/11/2016, 5-7pm:
《流動倉庫》 香港藝術家 交流分享會 | Hong Kong Artist Sharing on “Bori Bunder”
-at Kubrick, Yau Ma Tei, Hong Kong
藝術家分享會 | Artist Sharing
19/11/2016, 5-7pm:
地點 Location:百老匯電影中心一樓(九龍油麻地眾坊街3號駿發花園H2地舖)
香港藝術家 Hong Kong Artists:
朱耀煒 CHU Yiu Wai
陳佩玲 Peggy, CHAN Pui Leng
王鎮海 WONG Chun Hoi
“Come Inside”(黃嘉瀛及麥影彤/ WONG Ka Ying & MAK Ying Tung )
策劃 Organized by:
|
資助 Supported by:
|
Supported by the Arts Development Fund of the Home Affairs Bureau, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region
計劃由「香港特別行政區政府民政事務局藝術發展基金資助」
計劃由「香港特別行政區政府民政事務局藝術發展基金資助」